原頻道ERB2:https://www.youtube.com/user/ERB2/videos
原影片:
翻譯影片:
對戰名單:
註2:
本名Felix Arvid Ulf Kjellberg的瑞典YouTuber,擁有目前YouTube最多的訂閱人數77,164,323人。2010年4月建立頻道,並在2013年8月超越Smosh成為訂閱人數最多的頻道,在2013年末與YouTube自家頻道YouTube Spotlight展開拉鋸戰,此後一直保持此項紀錄。至2018年被T-series緊追在後而引發訂閱數爭霸風波。由史詩洛伊德Epiclloyd演唱。
頻道https://www.youtube.com/user/PewDiePie
註3:
全名Super Cassettes Industries Private Limited,YouTube頻道名稱T-Series,印度寶萊塢的音樂唱片及電影製作公司。1983年由Gulshan Kumar創立,近來訂閱人數大增,但因不符比例的觀看次數、影片按讚次數而被質疑其訂閱人數是用買的或是以機器人來賺取訂閱數。由好人彼得Nice Peter演唱。
頻道https://www.youtube.com/user/tseries
[Intro]
FLASH IN THE PAN HIP HOP CONFLICTS OF NOWADAYS!
時下嘻哈大亂鬥
(註1:這個名字是跟ERB相對的。Flash in the pan是指曇花一現、速食文化的意思,相對epic史詩;nowadays現今對應history歷史;不過conflicts和battles是近義詞。後面也將who won? Who’s next?改為who won? Who cares)
PEWDIEPIE!
(註2)
VS!
T-SERIES!
(註3)
BEGIN!
開始
[T-Series]
Yo, I'm a faceless, nameless corporate enterprise,
我是個不得其形 不知姓字的藏鏡大企業
And I've still got more personality than this guy!
但連我的個人色彩都還比你強烈
PewDiePie, let me dish up some truth:
(註4:此處是模仿PewDiePie在他影片開頭的自我介紹風格) 聽我實話開講
You talk like a child; I'll call ya Hitler Youth!
講話活像個小屁孩 你根本希特勒青年團團長
(註5:2017年1月11日,PewDiePie上傳了一支影片,其內容是他以5美金在自由工作者仲介網站(及提供管道讓付費者能雇用自由工作者辦事的網站)雇用兩名印度籍的Fiverr用戶邊舉著寫上「Death To All Jews(猶太人都去死)」的牌子邊手舞足蹈,原意為諷刺Fiverr對於工作內容管制的漏洞,但引起種族歧視和納粹主義風波。希特勒青年團Hitler Youth是希特勒在德國設立的青年組織,年齡層為14~18歲,此處呼應前面說「像小孩一樣幼稚」)
I've seen your Bitch Lasagna; you've got no flow at all!
我聽過你寫來嗆我的歌 連個詞都唱不好
(註6:PewDiePie在2018年10月5日釋出一首嗆T-Series的歌(diss track)《Bitch Lasagna》,由Party In Backyard作曲。《Bitch Lasagna》本身來自一個印度網友羞辱另一名女網友的詞,遂成為網路哏。Flow是指饒舌中配置詞的時間點形式)
It sounds like your verses were written by Jake Paul!
歌詞我看你是請Jake Paul來幫你捉刀
(註7:Jake Paul是一名Youtuber,以出演迪士尼影集《Bizaardvark》和拍攝7秒短片Vine打開知名度。在2017年5月30日釋出饒舌歌曲《It’s Everyday Bro》,因為其親自撰寫的歌詞實在太差勁而在網路上瘋傳)
Jumping you in subs is just my next hurdle!
跨越你的訂閱數 會是我勝利的最後一道門檻
First I'll crush you with my words like the Wall Street Journal!
但首先我會像華爾街日報一樣狂嘴你一番
(註8:在影片風波後,華爾街日報(Wall Street Journal)在2017年2月14的報導表示PewDiePie自2016年8月起有9部含有反猶太或納粹主義片段的影片,引起眾多媒體抨擊,並被認為間接導致了PewDiePie和迪士尼以及Youtube的合作,不過另一方面許多人認為這次的報導多為斷章取義,故也引發大量反彈)
[PewDiePie]
You can't Scare PewDiePie, try Markiplier!
你唬不了我的 想嚇人Markiplier是更好的人選
(註9:Markiplier是一名YouTuber,於2012年創建頻道,至今已有2200萬訂閱人數,頻道內容深受PewDiePie影響,近期也曾公開呼籲大眾訂閱PewDiePie的頻道)
When I'm done, you'll be the funny guy I'm hiring off Fiverr!
等我搞定你 你會求我雇用你 像我影片裡的可笑演員
(註10:此處可指T-Series會求PewDiePie雇用他,也可雙關T-Series下場會很可笑(funny),而當初PewDiePie在Fiverr上雇用拍爭議影片的人其帳號就叫funny guy)
You sucked the soul from YouTube, paid to make it big!
蠶食YouTube 靠金錢走奧步
You're like the McDonald's of videos, without the McRib!
你沒營養堪稱影視業的麥當勞 只差你連招牌菜都端不出
(Oh!) Your Bollywood budget can't handle this!
砸下你的寶萊塢預算也撂不倒我
Make better content than you from my room at my standing desk!
站在我房間書桌前都能生出更有內涵的影片
Your first boss had guts and pimpin' hair,
你的創辦人有膽也有型
But he got whacked by the mob; it was downhill from there!
但他被做掉後 你的事業就從此向谷底直行
(註11:T-Series的創辦人Gulshan Kumar,在1997年被地下組織D-Company暗殺)
[T-Series]
Mr. Kumar was a hero; better watch what you say
我的創辦人是個偉人 發表意見前最好先想想
Before I smack your ass back to the days of Let's Play!
小心我把你打回你還在玩遊戲的古早時光
(註12:Let’s Play是指YouTuber錄下自己玩遊戲的影片。PewDiePie和Markiplier都是以這類影片起家,不過近來PewDiePie的影片類型以轉往評論網路時事為主)
I started on cassettes; now I'm making movie deals,
從卡帶產業起家 到現在成為電影巨頭的時候
While you're screaming like an autistic demon playing Happy Wheels!
你還像個自閉兒邊玩著快樂輪子邊鬼吼
(註13:此指PewDiePie早期還以Let’s Play影片為主時常玩的一個遊戲「快樂輪子Happy Wheel」,於2010年推出。由於其困難度,PewDiePie經常在玩此遊戲時尖叫或做出誇張的反應,也成為其代表系列之一)
And I would bet that those two dudes on Fiverr
我敢打賭連那兩個幫你拍種族歧視影片的傢伙
Have a better education than most of your subscribers!
都比你絕大部分的訂閱者有腦得多
(註14:PewDiePie常被酸的點是其訂閱者多為兒童(事實上PewDiePie有許多成年人粉絲),曾被稱為「King of nine-year-old」,不過這個名稱後來被粉絲內化成為自稱)
So don't come messing with the Indians, chief!
別想開印度人的玩笑 朋友
Why don't you make like some Hindus and give up the beef?
何不放下爭論學學印度教脾氣不要那麼「牛」
(註15:此指印度教視牛為神聖動物。而牛肉beef同時在饒舌術語上是指兩人之間有嫌隙。不過事實上在印度黃牛才是聖牛,水牛是可以屠宰的,2014年印度是世界上最大的牛肉出口國)
[PewDiePie]
Yo, I can play games with the fans that I've got
我還能跟我的粉絲一起玩遊戲同歡
'Cause my subscribers are real; ya can't Brofist a sub bot!
至少我的訂閱者是真人 最好有人能跟買點閱機器人來「兄弟拳」
(註16:Brofist是PewDiePie早期在影片中常用的術語,及對著螢幕伸出拳頭假想與觀眾碰拳)
Ten vids a week with the same sounding beat
一週上傳十支影片 都是同樣的音樂
And the same 80 dudes dancing barefoot in the streets!
和八十個同樣的龍套在街上熱舞還不穿鞋
See your content's always shit no matter how shiny!
你每支影片都有夠爛 不管多少華麗特效造型
Stick to making trailers 'cause you'll always be behind me!
做你的電影龍頭 拍我的車尾燈
(註17:為Trailer可指電影預告也可指放在車後的拖曳車,本句直譯為你永遠在我後頭,故提及拖曳車(在車後),為了雙關故作潤飾)
I'm a one man Machinima; you can't hold a candle,
我一個人就能撐場 你想幫我提鞋我都不鳥
(註18:Machinima是一種特定的遊戲影片,PewDiePie本身也會製作這類型影片)
And if you do beat the Pewds, I'll delete my whole channel!
如果你真能贏過我 我還不如先刪了我的頻道
(註19:此處是指PewDiePie在2016年表示自己會在達到5000萬訂閱人數時會刪除頻道,最後他刪除了自己的另一個頻道Jacksepticeye2,名稱源自另一個YouTuber Jacksepticeye,同時也是PewDiePie粉絲)
Who won?
Who cares?
You decide!
FLASH IN THE PAN HIP HOP CONFLICTS OF NOWADAYS!
註5的影片(原影片好像已經撤下了,這是別的頻道放的,我就不嵌入了)
https://www.youtube.com/watch?v=urE7_mYfPmk
註6的原哏和《Bitch Lasagna》
註13 PewDiePie玩快樂輪子的全部影片
https://www.youtube.com/watch?v=XW99sBf4BUI&list=PLD9BB1F4892933B5E
留言列表