第26篇文章!!山腳非常有野心的決定來試試翻譯,如果有不通順或翻錯的地方敬請告知,謝謝大家!!
山腳從以前就很喜歡這喜歡ERB,現在第5季看到沒有專人翻,想說機不可失來翻一下哈哈哈~不排除製作字幕影片的可能喔,各位敬請期待吧!
這場對決大概是ERB第5季甚至全部負評最多的了,ERB大概是有鑑於先前奧蘭多同志夜店的槍殺案想說來挺一下性別平等,結果反而讓整個影片不公平的一面倒,表現時間分配差很多,再加上又是大家最討厭的Kardashian家族大姐頭2號(前大哥大)Caitlyn Jenner(就是Bruce Jenner變性後的名字),所以負評非常多~。
翻譯不會完全照字面翻,請各位自行斟酌喔~
在進翻譯前來看一下對戰雙方的介紹吧!
Robert Bruce Banner:
是漫威Marvel旗下的英雄角色”綠巨人浩克”的真名,他原本是一個物理學家,在一次實驗後遭放射線汙染使得他只要憤怒時就會變形成為巨大的綠色怪物。
Bruce Banner由史詩洛伊德Epiclloyd扮演,浩克則是Mike O'Hearn
下面是復仇者聯盟電影中的Bruce Banner,演員是馬克‧魯法洛Mark Ruffalo
Bruce Jenner(Caitlyn Jenner):
是美國一位名人,曾是一位運動選手並且得過1976年夏季奧林匹克運動會十項全能冠軍。有過三任太太,現在的配偶是Kris Kardashian(就是她,Kardashian的大姐頭1號)現在叫Kris Jenner,於2015年變性,並改名為Caitlyn Jenner,為了避免混淆,以下仍以Bruce Jenner稱呼。
Bruce Jenner由Nice Peter扮演,Caitlyn Jenner則是地下饒舌歌手No Shame
原影片網址:http://genius.com/9969931
原影片幕後花絮網址:https://www.youtube.com/watch?v=hyEYX2tqR1E
山腳的翻譯影片(CC字幕):
翻譯:
EPIC RAP BATTLES OF HISTORY!
史詩級饒舌爭霸戰!
BRUCE BANNER!
布魯斯.班納
VS!
對戰
BRUCE JENNER!
布魯斯.詹納
BEGIN!
開始!
[ Bruce Banner]
I'll school you in this battle of the baddest Bruce
我會好好讓你見識誰才是正港的”布魯斯”
With your He-Man haircut and your Daisy Dukes
看著你頂著可笑的香菇頭和超短辣妹熱褲
(註1: He-Man這裡是經典動畫”太空超人”,這裡指太空超人的髮型和Bruce Jenner的一樣。至於Daisy Dukes則是指超短熱褲,而且是短到會露出屁股蛋的那種,這個詞源自於美國電視劇正義前鋒The Duke Of Hazzard中由Catherine Bach所飾演的角色Daisy Dukes,她在劇中經常穿著的超短熱褲)
I hear you're good at running, you're just like the Flash
我聽說你就跟閃電俠一樣會跑
Especially in the hundred meter ditch your wife dash!
尤其擅長跑過一樁又一樁的婚事
(註2:Bruce Jenner曾經有三任太太,依序為: Chrystie Scott,Linda Thompson和Kris Kardashian)
I'm ace in the lab, acid, base, and treble
我是個科學鬼才
So let me break you down on a molecular level
分析了你的身體組成,結果你什麼屁都不是
You turned one gold medal to a lifetime of green
你原本有大好前程卻讓自己蒙羞
The most overrated athlete anyone's ever seen
說你是史上最名不符實的運動員也不為過
You need to carry fatherhood across the finish line (AAGHH)
你的所有成就都在你父親的陰影下
(註3:Bruce Jenner的父親William Jenner也是位優秀的運動員,曾得過奧林匹克短跑銀牌。)
Kept up with the Kardashians, but left some kids behind
忙著”和卡戴珊一家同行”然後讓其他孩子自生自滅
(註4:”和卡戴珊一家同行Keeping Up With The Kardashians”是美國專門拍攝Bruce Jenner的婆家Kardashian的實境秀。Bruce Jenner有6個孩子,但是真的出名的只有他和Kris Jenner的兩個女兒Kandall Jenner和Kylie Jenner。)
Run along you'll thank me cause I'm getting kind of cranky
我有點上火了所以好心奉勸一句:
Trust me, you wouldn't like me when I'm angry
快點落跑不然你的下場會很難看
[ Bruce Jenner]
I think you're in your element when you're behaving badly
比起當個無聊”氫”切的濫好人
Honestly you're kind of a Boron when you're happy
我看你還更擅長虛張”砷”勢
(註5:這裡是拿極為擅長in one’s element和Bruce Banner的物裡學家身份開玩笑,然後再以硼Boron雙關無聊Bore)
I'll lap and pass your ass ten different ways
我會用十種手段擊潰你
Decathlon athlete, blast through you like some gamma rays
跟贏得十項全能一樣 我會像伽瑪射線一樣電爆你
(註6:Bruce Banner即是遭伽瑪射線汙染而成為浩克)
The truth is, there’s no truce between the Bruces
這場對決的勝負明瞭
You’re a drifter being useless, I’m a winner, no excuses (uh)
一個無家可歸的魯蛇對上實至名歸的贏家
Beautiful women all up on my jock
女人們都愛我 投懷送抱
I got a home gym, check me on a cereal box, doc
名利雙收 連Wheaties都找上我
(註7:Bruce Jenner曾出現在Wheaties麥片盒上,這家麥片盒的封面都是運動員,菲爾普斯也曾出現在那上面過)
You big green freak, don’t try to flex
你是個可悲的綠色怪胎
If it wasn’t for your cousin, you’d never have sex (oh!)
人生中的第一次還得靠表妹來幫忙
(註8:Bruce Banner曾和他的表妹Jennifer Walters有過關係)
You’re so strong when you get mad
變成浩克的你是有幾把刷子
Too bad you can’t go back to protect your mom from your dad
可惜也沒強到能救活你的老媽
(註9:Bruce Banner的父親Brian Banner在某次虐待Bruce的時候將想要阻止Brian的Bruce的媽媽殺了)
[ The Hulk]
Ahhh!
That painted face don't give you class
就算改變性別也無法改變你犯賤的本性
Just one more thing Bruce do for cash
你的所作所為全是為了吸金的噱頭
Best thing you make? Kylie ass
但是這些噱頭連你女兒的屁股都比不上
She eighteen? Hulk smash!
聽說你女兒成年了 浩克用力幹
[Verse 4: Caitlyn Jenner]
That’s my teenage daughter, man, I have to forbid this
別想動我女兒 你這綠色淫魔
I’ll put a javelin through your jolly green discus
小心我用標槍刺穿你的綠色大餅臉
Kylie not the type of girl I wanna let you smash on
最好收回你那句話 我警告你
You’ll get the medal without the decathlon
就算這不是奧林匹克比賽我還是能痛扁你
[ The Hulk]
(Ahh!) Hulk is Hulk, no identify as man
啊!!浩克獨一無二
Me thinks Cait might understand
才不會受限於性別 瞭嗎
No gender issue, this Jenner issue
浩克不用嘰嘰歪歪你的變性議題
Cause you being you is enough to diss you
因為你的存在就是在羞辱你自己
[ Caitlyn Jenner]
Look, I understand that you hate yourself (Huh?)
我知道你深深地厭惡自己
But you don’t need to blame yourself
但真的不用這樣
You a tiger, stop trying to tame yourself
比起壓抑還不如敞開心胸
You gotta be big enough to contain yourself
好好接納你自己
Get hit with a little forgiveness
別再懊悔你親手造成的破壞
Be green, that ain’t none of my business
但是你身上的詭異綠色就不干我的事了
(註10:這個動作是在模仿一個梗圖https://media1.giphy.com/media/k9XrZaAJuQyMU/200_s.gif)
But if you think you’re looking good in those torn-ass clothes
不要真的以為撕裂衣服代表性感天菜
You’re lyin', which means you need a new wardrobe
醒醒吧 這只代表你需要換一個更大的衣櫃
(Oh) The vision of those shorts kinda scarred me
比起你的力量你的紫色短褲更有殺傷力
What, you just rage at a Barney-themed party?
是怎樣?天天跑”小博士邦尼”主題趴嗎
(註11:這裡的Barney是美國兒童節目”小博士邦尼Barney&Friends”中的紫色霸王龍邦尼)
That’s probably not something you seen as a child
你爸從沒對你笑過
Not one day did you see your daddy smile
我可從來沒見過這麼不正常的家庭
{Hulk:Hulk not strong enough to deal with denial}
{別再說這些讓浩克傷心的話}
Laying you down easy, that’s kitchen tile (Uh!)
像鋪瓷磚一樣我會把你放倒在地上
Examine this under your microscope
你最好接受你要輸了這件事
You got no neck but you still fucking choked
就算你再怎麼臉綠脖子粗還是會被我的歌詞嗆到
After battling me, you’re gonna always be pissed
等對決結束後你的臉會氣到發綠
So the Hulk will stay forever, neither Bruce will exist
贏家只有凱特琳 沒有一個布魯斯能夠生存
(註12:這裡是說Bruce Banner將會永遠被浩克吞噬而Bruce Jenner則是以變性後的名字Caitlyn Jenner勝出)
WHO WON?
WHO’S NEXT?
YOU DECIDE!
EPIC RAP BATTLES OF HISTORY!
註1的太空超人
註1的Daisy Dukes
註7的Wheaties麥片盒
註10的梗圖
註11的Barney紫色霸王龍(牠超可怕的...湯瑪士小火車說不定是牠的親戚)
參考網站:http://genius.com/9969931
以上是山腳的翻譯初體驗,謝謝大家觀看,如果有任何想法,歡迎在下面留言,謝謝~
留言列表