close

第26篇文章!!山腳非常有野心的決定來試試翻譯,如果有不通順或翻錯的地方敬請告知,謝謝大家!!

山腳從以前就很喜歡這喜歡ERB,現在第5季看到沒有專人翻,想說機不可失來翻一下哈哈哈~不排除製作字幕影片的可能喔,各位敬請期待吧!

這場對決大概是ERB第5季甚至全部負評最多的了,ERB大概是有鑑於先前奧蘭多同志夜店的槍殺案想說來挺一下性別平等,結果反而讓整個影片不公平的一面倒,表現時間分配差很多,再加上又是大家最討厭的Kardashian家族大姐頭2號(前大哥大)Caitlyn Jenner(就是Bruce Jenner變性後的名字),所以負評非常多~。

翻譯不會完全照字面翻,請各位自行斟酌喔~

在進翻譯前來看一下對戰雙方的介紹吧!


Robert Bruce Banner:

是漫威Marvel旗下的英雄角色綠巨人浩克的真名,他原本是一個物理學家,在一次實驗後遭放射線汙染使得他只要憤怒時就會變形成為巨大的綠色怪物。

Bruce  Banner由史詩洛伊德Epiclloyd扮演,浩克則是Mike O'Hearn

1024px-CostaLogo.svg5.png

下面是復仇者聯盟電影中的Bruce Banner,演員是馬克‧魯法洛Mark Ruffalo

Mark_Ruffalo_Bruce_Banner_Hulk_Avengers_Assemble.jpg

Bruce Jenner(Caitlyn Jenner):

是美國一位名人,曾是一位運動選手並且得過1976年夏季奧林匹克運動會十項全能冠軍。有過三任太太,現在的配偶是Kris Kardashian(就是她,Kardashian的大姐頭1號)現在叫Kris Jenner,於2015年變性,並改名為Caitlyn Jenner,為了避免混淆,以下仍以Bruce Jenner稱呼。

Bruce Jenner由Nice Peter扮演,Caitlyn Jenner則是地下饒舌歌手No Shame

bruce-jenner-tease-04232015_0fcc72b0ced0556f67c0dde895aff489.today-inline-large.jpg

jenner.png


原影片網址:http://genius.com/9969931

原影片幕後花絮網址:https://www.youtube.com/watch?v=hyEYX2tqR1E

山腳的翻譯影片(CC字幕):

翻譯:

 

EPIC RAP BATTLES OF HISTORY!

史詩級饒舌爭霸戰!

BRUCE BANNER!

布魯斯.班納

VS!

對戰

BRUCE JENNER!

布魯斯.詹納

 

BEGIN!

開始!

 

[ Bruce Banner]

I'll school you in this battle of the baddest Bruce

我會好好讓你見識誰才是正港的布魯斯

With your He-Man haircut and your Daisy Dukes

看著你頂著可笑的香菇頭和超短辣妹熱褲

(註1: He-Man這裡是經典動畫太空超人,這裡指太空超人的髮型和Bruce Jenner的一樣。至於Daisy Dukes則是指超短熱褲,而且是短到會露出屁股蛋的那種,這個詞源自於美國電視劇正義前鋒The Duke Of Hazzard中由Catherine Bach所飾演的角色Daisy Dukes,她在劇中經常穿著的超短熱褲)

I hear you're good at running, you're just like the Flash

我聽說你就跟閃電俠一樣會跑

Especially in the hundred meter ditch your wife dash!

尤其擅長跑過一樁又一樁的婚事

(註2:Bruce Jenner曾經有三任太太,依序為: Chrystie ScottLinda ThompsonKris Kardashian)

I'm ace in the lab, acid, base, and treble

我是個科學鬼才

So let me break you down on a molecular level

分析了你的身體組成,結果你什麼屁都不是

You turned one gold medal to a lifetime of green

你原本有大好前程卻讓自己蒙羞

The most overrated athlete anyone's ever seen

說你是史上最名不符實的運動員也不為過

You need to carry fatherhood across the finish line (AAGHH)

你的所有成就都在你父親的陰影下

(註3:Bruce Jenner的父親William Jenner也是位優秀的運動員,曾得過奧林匹克短跑銀牌。)

Kept up with the Kardashians, but left some kids behind

忙著和卡戴珊一家同行然後讓其他孩子自生自滅

(註4:”和卡戴珊一家同行Keeping Up With The Kardashians”是美國專門拍攝Bruce Jenner的婆家Kardashian的實境秀。Bruce Jenner6個孩子,但是真的出名的只有他和Kris Jenner的兩個女兒Kandall JennerKylie Jenner)

Run along you'll thank me cause I'm getting kind of cranky

我有點上火了所以好心奉勸一句:

Trust me, you wouldn't like me when I'm angry

快點落跑不然你的下場會很難看

 

[ Bruce Jenner]

I think you're in your element when you're behaving badly

比起當個無聊切的濫好人

Honestly you're kind of a Boron when you're happy

我看你還更擅長虛張

(註5:這裡是拿極為擅長in one’s elementBruce Banner的物裡學家身份開玩笑,然後再以硼Boron雙關無聊Bore)

I'll lap and pass your ass ten different ways

我會用十種手段擊潰你

Decathlon athlete, blast through you like some gamma rays

跟贏得十項全能一樣 我會像伽瑪射線一樣電爆你

(註6:Bruce Banner即是遭伽瑪射線汙染而成為浩克)

The truth is, there’s no truce between the Bruces

這場對決的勝負明瞭

You’re a drifter being useless, I’m a winner, no excuses (uh)

一個無家可歸的魯蛇對上實至名歸的贏家

Beautiful women all up on my jock

女人們都愛我 投懷送抱

I got a home gym, check me on a cereal box, doc

名利雙收 Wheaties都找上我

(註7:Bruce Jenner曾出現在Wheaties麥片盒上,這家麥片盒的封面都是運動員,菲爾普斯也曾出現在那上面過)

You big green freak, don’t try to flex

你是個可悲的綠色怪胎

If it wasn’t for your cousin, you’d never have sex (oh!)

人生中的第一次還得靠表妹來幫忙

(註8:Bruce Banner曾和他的表妹Jennifer Walters有過關係)

You’re so strong when you get mad

變成浩克的你是有幾把刷子

Too bad you can’t go back to protect your mom from your dad

可惜也沒強到能救活你的老媽

(註9:Bruce Banner的父親Brian Banner在某次虐待Bruce的時候將想要阻止BrianBruce的媽媽殺了)

 

[ The Hulk]

Ahhh!

That painted face don't give you class

就算改變性別也無法改變你犯賤的本性

Just one more thing Bruce do for cash

你的所作所為全是為了吸金的噱頭

Best thing you make? Kylie ass

但是這些噱頭連你女兒的屁股都比不上

She eighteen? Hulk smash!

聽說你女兒成年了 浩克用力幹

[Verse 4: Caitlyn Jenner]

That’s my teenage daughter, man, I have to forbid this

別想動我女兒 你這綠色淫魔

I’ll put a javelin through your jolly green discus

小心我用標槍刺穿你的綠色大餅臉

Kylie not the type of girl I wanna let you smash on

最好收回你那句話  我警告你

You’ll get the medal without the decathlon

就算這不是奧林匹克比賽我還是能痛扁你

 

[ The Hulk]

(Ahh!) Hulk is Hulk, no identify as man

啊!!浩克獨一無二

Me thinks Cait might understand

才不會受限於性別 瞭嗎

No gender issue, this Jenner issue

浩克不用嘰嘰歪歪你的變性議題

Cause you being you is enough to diss you

因為你的存在就是在羞辱你自己

 

[ Caitlyn Jenner]

Look, I understand that you hate yourself (Huh?)

我知道你深深地厭惡自己

But you don’t need to blame yourself

但真的不用這樣

You a tiger, stop trying to tame yourself

比起壓抑還不如敞開心胸

You gotta be big enough to contain yourself

好好接納你自己

Get hit with a little forgiveness

別再懊悔你親手造成的破壞

Be green, that ain’t none of my business

但是你身上的詭異綠色就不干我的事了

(10:這個動作是在模仿一個梗圖https://media1.giphy.com/media/k9XrZaAJuQyMU/200_s.gif)

But if you think you’re looking good in those torn-ass clothes

不要真的以為撕裂衣服代表性感天菜

You’re lyin', which means you need a new wardrobe

醒醒吧 這只代表你需要換一個更大的衣櫃

(Oh) The vision of those shorts kinda scarred me

比起你的力量你的紫色短褲更有殺傷力

What, you just rage at a Barney-themed party?

是怎樣?天天跑小博士邦尼主題趴嗎

(註11:這裡的Barney是美國兒童節目小博士邦尼Barney&Friends”中的紫色霸王龍邦尼)

That’s probably not something you seen as a child

你爸從沒對你笑過

Not one day did you see your daddy smile

我可從來沒見過這麼不正常的家庭

{Hulk:Hulk not strong enough to deal with denial}

{別再說這些讓浩克傷心的話}

Laying you down easy, that’s kitchen tile (Uh!)

像鋪瓷磚一樣我會把你放倒在地上

Examine this under your microscope

你最好接受你要輸了這件事

You got no neck but you still fucking choked

就算你再怎麼臉綠脖子粗還是會被我的歌詞嗆到

After battling me, you’re gonna always be pissed

等對決結束後你的臉會氣到發綠

So the Hulk will stay forever, neither Bruce will exist

贏家只有凱特琳 沒有一個布魯斯能夠生存

(12:這裡是說Bruce Banner將會永遠被浩克吞噬而Bruce Jenner則是以變性後的名字Caitlyn Jenner勝出)

 

WHO WON?

WHO’S NEXT?

YOU DECIDE!

EPIC RAP BATTLES OF HISTORY!


註1的太空超人

iUnsKP0YJM0.market_maxres.jpg

註1的Daisy Dukes

catherine-bach.jpg

註7的Wheaties麥片盒

0601-caitlyn-jenner-wheaties-boxes-2.jpg

註10的梗圖

200_s.gif

註11的Barney紫色霸王龍(牠超可怕的...湯瑪士小火車說不定是牠的親戚)

barney-and-friends-15-wallpapers-hd-poster.jpg


參考網站:http://genius.com/9969931

以上是山腳的翻譯初體驗,謝謝大家觀看,如果有任何想法,歡迎在下面留言,謝謝~

arrow
arrow

    Jerry Huang 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()